Categorie

Translate

Tanguear TV

ottobre: 2017
L M M G V S D
« Apr    
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

Tango Evolution Radio

Articoli marcati con tag ‘Alfredo Le Pera’

Il tango approda in teatro ad Hollywood con questa pièce di John Lacey che racconta le vicissitudini che portarono Carlos Gardel, José Razzano e Alfredo Le Pera alla fama mondiale. Data la distanza godiamoci almeno il bel trailer sulle note di El Choclo di Carlos Di Sarli

http://www.facebook.com/THETANGOSINGER/timeline

Uno spettacolo di cui parlammo quattro anni fa è fortunatamente disponibile pressochè interamente sul tubo. La bellissima e bravissima Amanda Sandrelli recita brani di Borges, Alfonsina Storni, Marambio Catán, Homero Manzi e Alfredo Le Pera accompagnata dalla chitarra di Giampaolo Bandini e dal bandoneón di Cesare Chiacchiaretta in un recitato intrecciato a tangos storici quali Alfonsina y el mar, Jacinto Chiclana, Por una cabeza, Ave Maria, El dia que me quieras, Oblivion, Escualo e Libertango fino ad arrivare all’unica cantata dalla Sandrelli, Malena.

http://www.bandinichiacchiaretta.com/andfriends.asp?menu=friends

Devo dire la verità, da quel poco che ho visto nella Grande Mela, il tango rappresenta una nicchia piuttosto ristretta nella realtà moderna di questa grande città, anche perchè l’esigenza di abbattere i palazzi “vecchi” per far posto ai nuovi più efficienti non aiuta a ritrovare la New York in cui il grande Gardel diventò un mito transnazionale, ma in alcuni tratti ed angoli della “vecchia” Manhattan ancora intatti, che spero di potervi fare vedere presto nelle mie (troppe) foto, questo fox-trot di Carlos Gardel e Alfredo Le Pera avrebbe davvero il suo perché.

Rubias de New York

Peggy, Betty, July, Mary,
rubias de New York,
cabecitas adoradas
que mienten amor.
Dan envidia a las estrellas,
yo no se vivir sin ellas.
Betty, July, Mary, Peggy,
de labios en flor.

Es como el cristal
la risa loca de July,
es como el cantar
de un manantial.
Turba mi soñar
el dulce hechizo de Peggy,
su mirar azul
hondo como el mar.

Deliciosas criaturas perfumadas,
quiero el beso de sus boquitas pintadas.
Frágiles muñecas
del olvido y del placer;
ríen su alegría,
como un cascabel.

Rubio cocktail que emborracha,
así es Mary.
Tu melena que es de plata
quiero para mí.
Si el amor que me ofrecías
sólo dura un breve día,
tiene el fuego de una brasa
tu pasión, Betty.

Deliciosas criaturas perfumadas,
quiero el beso de sus boquitas pintadas.
Frágiles muñecas
del olvido y del placer,
ríen su alegría,
como un cascabel.

Il famoso brano della coppia Le Pera – Gardel in un’interpretazione contemporanea di Susana Rinaldi

Una versione datata 1959 del brano della coppia Carlos Gardel e Alfredo Le Pera

Questo il titolo dello sfondo e del brano di oggi, quest’ultimo, anch’esso come quello di ieri portato al successo da Carlos Gardel nel 1927, scritto da Alfredo Le Pera, vi propongo qui sia nella versione originale che nell’arrangiamento e nell’esecuzione di Osvaldo Pugliese del 1953, cantata da Juan Carlos Cobos e Alberto Morán.

Carlos Gardel, 27 luglio 1934
Osvaldo Pugliese, Juan Carlos Cobos e Alberto Morán, 28 maggio 1953

Caminito Soleado

Claro caminito criollo
florido y soleado,
con pañuelo bordeado
vos me viste pasar.
Mientras los pastos amigos
que saben mi anhelo,
como dulce consuelo,
su verde saludo
me hacían llegar.

Cruzando montes y valles,
con alas venía
mi pobre carreta,
con su carga de esperanzas
las ruedas le hacían
al viento gambetas.
Y cuando ya atravesaba
la hondura del valle
de lenta corriente,
una congoja naciente
detuvo su impulso
parando su andar,
porque en ese arroyito
a veces tus ojos
se saben mirar.

Y así que vi su casita
de puro celoso
me sobró el pampero
para contarle chismoso
que traigo en mi apero
mil prendas de amor.
Para su pelo una cinta
que llevo escondida
de lindo color.
Para sus labios mi antojo
y para sus ojos
un claro cristal,
y pa’ su blanca garganta
el criollo que canta
tiene este cantar.

Claro caminito criollo
florido y soleado,
yo quiero que se asombre
cuando ella me nombre
al verme llegar.